Transkription optimieren
Sally bietet dir die Möglichkeit, eine bestehende Transkription zu optimieren und erneut generieren zu lassen – z. B. mit einem anderen KI-Modell, einer angepassten Sprecheranzahl oder einer passenden Meeting-Umgebung.
So kannst du die Qualität der Transkription verbessern, ohne die Aufnahme neu machen zu müssen.
Schnellnavigation:
1. Transkript optimieren & neu generieren
- Öffne den gewünschten Termin.
Solltest du das Transkript einer importierten Datei optimieren wollen, öffne sie im Tab Aufzeichnungen.
Abbildung 1: Termin auswählen
- Öffne auf der rechten Seite das Transkript.
Abbildung 2: Transkript-Ansicht öffnen
- Klicke auf „Transkript optimieren“. Damit öffnest du das Einstellungsmenü.
Abbildung 3: Button 'Transkript optimieren'
- Im Einstellungsfenster kannst du Einstellungen zum neuen Transkript festlegen (in der untenstehenden Tabelle findest du genaue Erklärung zu den jeweiligen Einstellungen):
Abbildung 4: 'Erneut generiert'
| Einstellung | Erklärung | Optionen |
|---|---|---|
| KI-Modell | Das KI-Modell bestimmt, wie präzise und robust Sally dein Audio transkribiert. Je nach Sprache, Akustik und Umgebung kann ein anderes Modell deutlich bessere Ergebnisse liefern. Wähle daher das Modell, das am besten zur Gesprächssituation passt. | - Automatisch wählen: Sally entscheidet selbst basierend auf Qualität und Sprache. - Sally v1 Common: Vielseitiges Modell mit Unterstützung mehrerer Sprachen und niedriger Latenz – geeignet für allgemeine Meetings. - Sally v1 Common Office Set-Up: Für Büro- und Meetingräume optimiertes Modell mit verbesserter Geräusch- und Echounterdrückung. - Sally v1 German: Hochpräzises Transkriptionsmodell speziell für deutschsprachige Gespräche. - Sally v1 German Office Set-Up: Deutschsprachiges Modell, das zusätzlich auf typische Bürogeräusche optimiert ist und bei Störgeräuschen besonders genaue Ergebnisse liefert. |
| Gesprochene Sprache | Lege fest, in welcher Sprache das Meeting gesprochen wurde. Eine korrekte Sprachwahl verbessert die Erkennungsqualität erheblich. | Jedes unserer 35 unterstützten Sprachen |
| Anzahl der Sprecher | Die Anzahl der Sprecher beeinflusst, wie gut Sally Stimmen trennt und Abschnitte korrekt zuordnet. Eine korrekte Angabe verbessert die Speaker-Diarization deutlich. | - Automatisch erkennen - Genaue Anzahl angeben - 1–5 Personen - 6–10 Personen - 11–15 Personen - 16–20 Personen - 21–25 Personen - Mehr als 25 Personen |
| Meeting-Umgebung | Die Umgebung hilft Sally, das passende Akustikprofil zu verwenden. Je genauer du die Geräuschkulisse auswählst, desto besser wird die Transkription – besonders bei Hall oder Hintergrundgeräuschen. | - Automatisch erkennen - Außeneinsatz/Feldaufnahme - Büro/Office - Diktat - Interview (face-to-face) - Konferenz/Podiumsdiskussion - Medienproduktion/Podcast/Studio - Meetingraum/Sitzungssaal - Online-Meeting - Telefonat/Callcenter/Hotline - Unbekannte Umgebung - Vortrag/Vorlesung/Seminar/Unterricht |
| Zusammenfassung neu generieren | Erstellt die Meeting-Zusammenfassung auf Basis des optimierten Transkripts neu – wichtig, wenn das ursprüngliche Transkript unvollständig oder ungenau war. | Checkbox (An/Aus) |
- Klicke auf "Erneut generieren".
Nun optimiert Sally das Transkript basierend auf deinen ausgewählten Einstellungen. Dieser Vorgang kann ein paar Augenblicke dauern. Du kannst jederzeit zurückkehren, um das Transkript erneut zu optimieren.
2. Empfehlungen für bestmögliche Transkriptionsergebnisse
Die Genauigkeit von Sallys Transkriptionen hängt stark von der Qualität des aufgenommenen Audios ab.
Damit du die bestmöglichen Ergebnisse erhältst, solltest du vor und während deiner Meetings diese Best Practices befolgen.
Falls du Probleme mit einem Transkript hast, überprüfe bitte zuerst, ob die folgenden Punkte erfüllt wurden, bevor du ein Problem meldest.
2.1. Verwende ein hochwertiges Mikrofon
Schlechtes oder entferntes Audio macht es für Sally schwieriger, Sprache korrekt zu erkennen.
Nutze ein Headset oder ein externes Mikrofon statt das integrierte Mikro deines Laptops.
Halte das Mikrofon nah an deinen Mund (ca. 15–25 cm) für klareren Klang.
2.2. Reduziere Hintergrundgeräusche
Laute Umgebungen oder Hintergrundgeräusche können die Audioqualität beeinträchtigen und die Genauigkeit verringern.
Wähle einen ruhigen Raum, schließe Fenster und stummschalte Dich, wenn du nicht sprichst.
Falls Geräusche unvermeidbar sind, nutze geräuschunterdrückende Kopfhörer.
2.3. Vermeide Echo und Hall
Harte Oberflächen oder leere Räume können Echo erzeugen, das die Sprachverständlichkeit reduziert.
Führe Meetings in Räumen mit Teppich, Vorhängen oder weichen Möbeln durch, um den Schall zu dämpfen.
Vermeide es, in großen Räumen zu weit vom Mikrofon entfernt zu sprechen.
2.4. Sprich deutlich und in gleichmäßigem Tempo
Sehr schnelles oder undeutliches Sprechen kann zu Fehlern führen.
Artikuliere klar und vermeide es, anderen ins Wort zu fallen.
Lege kurze Pausen zwischen Sätzen ein, damit Sally die Abschnitte sauber trennen kann.
2.5. Vermeide es, gleichzeitig zu sprechen
Wenn mehrere Personen gleichzeitig reden, fällt es Sally schwer, die Sprecher zu unterscheiden.
Achte darauf, dass immer nur eine Person spricht.
Falls es zu Unterbrechungen kommt, lass die erste Person ausreden, bevor die nächste beginnt.
2.6. Wechsle nicht die Sprache während des Meetings
Sally erkennt pro Transkript nur eine Sprache. Ein Sprachwechsel kann zu Fehlern führen.
Wenn in deinem Meeting mehrere Sprachen vorkommen, lege für jede Sprache einen eigenen Termin oder eine separate Aufnahme an.
2.7. Mache Sprecher eindeutig erkennbar
Überlappende Stimmen erschweren die Zuordnung der Textpassagen zu den richtigen Sprechern.
Falls du mehrere Mikrofone nutzt, stelle sicher, dass jedes korrekt konfiguriert und im Konferenztool benannt ist.
2.8. Teste dein Setup vor wichtigen Meetings
Viele Audioprobleme lassen sich durch einen kurzen Test vermeiden.
Starte vorab einen kurzen Testanruf mit deiner Meeting-Software, um die Audioqualität und Lautstärke zu prüfen.



